En la siguiente tabla se recogen algunos mensajes de error habituales que se muestran en Looker, se explica por qué se producen y dónde, y se proporcionan recursos para solucionar los problemas. Los errores se muestran en orden descendente según la frecuencia con la que se comunican al equipo de Asistencia de Looker. El error con el mayor número de solicitudes de asistencia aparece en la parte superior.
La columna Ubicación indica en qué parte de Looker se muestra el mensaje de error e incluye las siguientes opciones (algunos errores pueden aparecer en más de una ubicación del producto):
IDE = Validador de LookML/IDE
Ex = Explorar
SQL = Ejecutor de SQL
LD = Panel de control de LookML
D = Panel de control
S = Programaciones
Mensaje de error | Ubicación | Causas posibles | Recursos para solucionar problemas |
---|---|---|---|
Variable not found (?).
|
IDE |
|
|
Inaccessible view (?). (?) is not accessible in explore (?). Check for missing joins in explore (?).
|
IDE |
|
|
Unknown or inaccessible field (?). Check for typos or append a timeframe to the name if the field is type time.
|
IDE |
Puede deberse a cualquiera de las causas posibles que se indican en el error Inaccessible view (?). (?) is not accessible in explore (?). Check for missing joins in explore (?). , así como a las siguientes:
|
|
Unknown view (?).
|
IDE Ex SQL |
|
|
Unknown view (?). View does not exist in model (?). Check for typos or missing include statements.
|
IDE Ex SQL |
|
|
Unknown field (?) in filter
|
IDE |
|
|
Measures with Looker aggregations (sum, average, min, max, list types) may not reference other measures.
|
IDE | Se hace referencia a una medida en la definición SQL de otra medida de tipo agregado. | |
Unknown view (?). View (?) does not exist in model (?). Check for typos or missing include statements in (?).
|
IDE | Una vista no se incluye en un archivo de modelo o se incluye, pero está mal escrita. | |
Can't construct persistent derived table (?), connection (?) could not be registered
|
IDE Ex |
|
|
Unknown or excluded suggest_dimension (?) in field (?)
|
IDE |
|
|
A view named (?) has been defined multiple times. Each view in a model must have a unique name.
|
IDE | Las vistas con nombres idénticos se referencian en el mismo modelo, incluidas las vistas importadas en el proyecto. Los nombres de las vistas deben ser únicos en un modelo. |
Referencia del parámetro view
|
This include does not match any files
|
IDE |
|
|
SQL Dialect does not support Symmetric Aggregates with percentiles, field ignored.
|
Ex |
El dialecto de la base de datos no admite medidas de type: median ni type: percentile con agregaciones simétricas.
|
|
Cannot use native derived table (?) with bind_all_filters outside of its source explore (?)
|
IDE Ex |
Una tabla derivada nativa (NDT) con un parámetro bind_all_filters se une a una o varias exploraciones que no son la definida en el parámetro explore_source .
|
Usar bind_all_filters
|
Measures of type count do not use the sql parameter. Use count_distinct to count by something other than the primary key, or remove the sql parameter.
|
IDE |
Se usa un parámetro sql en una medida de type: count . Las medidas de tipo recuento realizan un recuento por la clave principal declarada en el archivo de vista y no requieren el parámetro sql .
|
|
An explore named (?) has been defined multiple times. Each explore in a model must have a unique name.
|
IDE LD |
|
|
Unknown view '(?)' --> Did you '- include: (?)' in (?).model.lookml?
|
IDE |
|
|
Unknown field '(?)'
|
IDE Ex |
|
|
Cannot use (?) as access filter since any user can edit their own value.
|
Ex |
Se usa un atributo de usuario con la opción Acceso de usuario definida como Editar en el parámetro access_filter de una exploración.
|
|
label_from_parameter of (?) must refer to a parameter.
|
IDE Ex |
|
|
Cannot use user-editable attribute (?) for access_grant (?)
|
IDE Ex |
Se usa un atributo de usuario con la opción Acceso de usuario definida como Editar en el parámetro access_grant de un archivo de modelo.
|
|
datagroup (?) has a sql_trigger. This is not allowed in models with a parameterized connection.
|
IDE | Una conexión de base de datos usa atributos de usuario para las credenciales de inicio de sesión de la base de datos y la columna Sustituciones de PDT no está configurada para un usuario de base de datos independiente para los procesos de PDT. | |
relationship missing, assumed to be many_to_one.
|
IDE |
No se ha definido el relationship de una unión. Si no se especifica un relationship , Looker asume una relación many-to-one de forma predeterminada.
|
Referencia del parámetro relationship
|
No distribution_style specified in persistent derived table (?). Using default distribution style (?).
|
IDE |
Un PDT de conexión de Redshift no tiene el parámetro distribution_style especificado en su definición de derived_table . Si no se especifica ningún distribution_style , Looker utiliza ALL de forma predeterminada.
|
Referencia del parámetro distribution_style
|
always_filter: unknown filter field '(?)'
|
IDE |
|
|
The location field type requires both sql_latitude and sql_longitude.
|
IDE |
A un campo de type: location le falta el subparámetro sql_latitude o el sql_longitude . Los campos de tipo de ubicación requieren ambos.
|
Referencia del tipo de campo location
|
Missing required sql_step in create_process of derived table '(?)'.
|
IDE |
|
Referencia del parámetro create_process
|
Can't construct aggregate table (?), temporary schema for (?) is unset.
|
IDE Ex | La opción Tablas derivadas persistentes no está configurada en la página Configuración de la conexión del panel Administrar o no se ha especificado ningún esquema de base de datos temporal en la opción Base de datos temporal. | |
Can't construct aggregate table (?), connection (?) could not be registered.
|
IDE Ex | El ajuste Temp Database no está configurado en la página Connection Settings (Configuración de la conexión) del panel Admin (Administrador), o bien Looker no tiene los permisos adecuados para la base de datos temporal especificada en el ajuste Temp Database. | |
Unknown view (?) referenced by explore (?)
|
IDE |
|
|
The location field type does not use the sql parameter. Please use sql_latitude and sql_longitude instead.
|
IDE |
Se usa un parámetro sql en un campo de type: location . Los campos de tipo de ubicación requieren los subparámetros sql_latitude y sql_longitude en lugar del parámetro sql .
|
Referencia del tipo de campo location
|
A list_field must be defined for measures of type list.
|
IDE Ex |
Para generar una lista a partir de un campo, este debe especificarse en una medida de type: list .
|
Referencia del tipo de campo list
|
Query failed with unexpected exception (?)
|
IDE Ex SQL LD D S |
|
|
Looker is having trouble connecting to your database.
|
Ex SQL | Se ha alcanzado el límite máximo del pool de conexiones de una conexión y se ha agotado el tiempo de espera de las consultas en cola después de que haya transcurrido el periodo de tiempo de espera del pool de conexiones. | |
SQL Error in incremental PDT: Query execution failed
|
Ex D S | El esquema subyacente ha cambiado en una o varias tablas a las que se hacía referencia en una PDT incremental basada en SQL. | No se puede compilar un PDT incremental después de cambiar el esquema |
Missing dates/values for '(?)' were not filled.
|
Ex |
|
Rellenar fechas y valores que faltan |
filters: ` is not supported for measures of non-aggregate type '(?)'
|
IDE Ex |
Se ha usado un parámetro filters con un tipo de medida distinto de los siguientes: count , sum , average y count_distinct .
|
|
Unknown source explore (?) in lookml test (?) declaration.
|
IDE |
|
|
filter_expression: is not supported for measures of non-aggregate type '(?)'
|
IDE Ex |
Se ha usado un parámetro filters_expression con un tipo de medida que no es count , sum , average ni count_distinct .
|
|
Field references an aggregate but is specified as a dimension. If you want to use aggregations such as sum, average, count, use a measure type instead.
|
IDE Ex |
Una dimensión hace referencia a una medida u otra agregación en su parámetro sql .
|
|
Cannot specify both sql_table_name and derived_table for view (?)
|
IDE |
Una vista tiene definidos los parámetros sql_table_name y derived_table . Una vista solo puede hacer referencia a una tabla: un esquema de la conexión de base de datos con sql_table_name o una tabla nueva con derived_table .
|
sql_table_name (para las visualizaciones)
|
Persistent Native Derived Table for view (?) has an explore source (?) that has access filters. Persisting this table may result in unexpected behavior.
|
IDE |
Un NDT persistente se basa en una exploración con un parámetro access_filter que hace referencia a los atributos de usuario.
|
|
Unknown or unexpected parameter "(?)" in (?).
|
IDE |
|
|
Could not find the constant
|
IDE | Se hace referencia a una constante de un proyecto importado en un proyecto de importación, y solo se define en el proyecto importado. Solo se puede hacer referencia a las constantes en los proyectos en los que se definen. La constante debe volver a definirse en el archivo de manifiesto. | Usar constantes en archivos de un proyecto importado |
Multiple primary key definitions for view '(?)': '(?)' and '(?)'
|
IDE |
Hay más de una clave principal en un archivo de vista. Se ha especificado más de una dimensión como clave principal con primary_key: yes o una vista de extensión ha especificado una nueva dimensión como clave principal con primary_key: yes .
|
|
Persistent Native Derived Table for view (?) references user attributes. Persisting this table may result in unexpected behavior.
|
IDE |
Una tabla de NDT persistente o una tabla de concienciación agregada se basa en un explore con un parámetro access_filter o sql_always_where que hace referencia a los atributos del usuario.
|
|
No map layer named (?) is defined. Must be one of countries, uk_postcode_areas, us_counties_fips, us_states, us_zipcode_tabulation_areas
|
IDE |
Una dimensión hace referencia a una capa de mapa con map_layer_name cuando no hay ninguna capa de mapa definida en todos los modelos en los que se incluye la vista del campo. Por ejemplo, una vista se incluye en varios modelos, pero la capa del mapa solo se define en uno de ellos.
|
|
Persistent derived table (?) should include at least one index
|
IDE |
Una definición de PDT o de tabla agregada incluye un index en el que no se ha especificado una columna de PDT o de tabla agregada.
|
|
The x database encountered an error while running this query.
|
Ex SQL |
La base de datos no puede localizar una columna a la que hace referencia el parámetro sql de un campo. Esto puede deberse a uno de los siguientes motivos:
|
Consejos para solucionar problemas frecuentes de errores de SQL en Looker (publicación de la comunidad) |
Render job (?) failed [orphaned job]
|
S | La instancia de Looker no estaba disponible durante el tiempo que se ejecutó el trabajo programado. Esto puede ocurrir durante las actualizaciones de versiones y el mantenimiento programado. | Política de mantenimiento de Google para los servicios alojados en Looker |