A tabela seguinte é uma coleção de algumas mensagens de erro comuns apresentadas no Looker, explicações das respetivas causas subjacentes e onde ocorrem, bem como recursos de resolução de problemas. Os erros são apresentados de acordo com a frequência com que são comunicados ao apoio técnico do Looker, por ordem descendente, começando pelo maior número de pedidos de apoio técnico na parte superior.
A coluna Localização indica onde a mensagem de erro é apresentada no Looker e inclui as seguintes opções (alguns erros podem aparecer em mais do que uma localização no produto):
IDE = Validação de LookML/IDE
Ex = Explorar
SQL = Execução de SQL
LD = Painel de controlo do LookML
S = Horários
Mensagem de erro | Location | Causas possíveis | Recursos de resolução de problemas |
---|---|---|---|
Variable not found (?).
|
IDE |
|
|
Inaccessible view (?). (?) is not accessible in explore (?). Check for missing joins in explore (?).
|
IDE |
|
|
Unknown or inaccessible field (?). Check for typos or append a timeframe to the name if the field is type time.
|
IDE |
Qualquer uma das causas possíveis indicadas para o erro Inaccessible view (?). (?) is not accessible in explore (?). Check for missing joins in explore (?). pode aplicar-se, além do seguinte:
|
|
Unknown view (?).
|
IDE Ex SQL |
|
|
Unknown view (?). View does not exist in model (?). Check for typos or missing include statements.
|
IDE Ex SQL |
|
|
Unknown field (?) in filter
|
IDE |
|
|
Measures with Looker aggregations (sum, average, min, max, list types) may not reference other measures.
|
IDE | Uma medida é referenciada na definição SQL de outra medida do tipo agregado. | |
Unknown view (?). View (?) does not exist in model (?). Check for typos or missing include statements in (?).
|
IDE | Uma vista não está incluída num ficheiro de modelo ou está incluída, mas com um erro ortográfico. | |
Can't construct persistent derived table (?), connection (?) could not be registered
|
IDE Ex |
|
|
Unknown or excluded suggest_dimension (?) in field (?)
|
IDE |
|
|
A view named (?) has been defined multiple times. Each view in a model must have a unique name.
|
IDE | As vistas com nomes idênticos são referenciadas no mesmo modelo, incluindo as vistas importadas para o projeto. Os nomes das vistas têm de ser exclusivos num modelo. |
Referência do parâmetro view
|
This include does not match any files
|
IDE |
|
|
SQL Dialect does not support Symmetric Aggregates with percentiles, field ignored.
|
Ex |
O dialeto da base de dados não suporta medidas de type: median ou type: percentile com agregações simétricas.
|
|
Cannot use native derived table (?) with bind_all_filters outside of its source explore (?)
|
IDE Ex |
Uma tabela derivada nativa (NDT) com um parâmetro bind_all_filters é unida a uma ou mais explorações que não a exploração definida no parâmetro explore_source .
|
Usar bind_all_filters
|
Measures of type count do not use the sql parameter. Use count_distinct to count by something other than the primary key, or remove the sql parameter.
|
IDE |
Um parâmetro sql é usado numa medida de type: count . Os tipos de contagem de medidas fazem uma contagem pela chave principal declarada no ficheiro de visualização e não requerem um parâmetro sql .
|
|
An explore named (?) has been defined multiple times. Each explore in a model must have a unique name.
|
IDE LD |
|
|
Unknown view '(?)' --> Did you '- include: (?)' in (?).model.lookml?
|
IDE |
|
|
Unknown field '(?)'
|
IDE Ex |
|
|
Cannot use (?) as access filter since any user can edit their own value.
|
Ex |
Um atributo do utilizador com a opção Acesso do utilizador definida como Editar é usado no parâmetro access_filter de uma exploração.
|
|
label_from_parameter of (?) must refer to a parameter.
|
IDE Ex |
|
|
Cannot use user-editable attribute (?) for access_grant (?)
|
IDE Ex |
Um atributo do utilizador com a opção Acesso do utilizador definida como Editar é usado no parâmetro access_grant de um ficheiro de modelo.
|
|
datagroup (?) has a sql_trigger. This is not allowed in models with a parameterized connection.
|
IDE | Uma ligação à base de dados está a usar atributos do utilizador para credenciais de início de sessão na base de dados e a coluna Substituições de PDT não está configurada para um utilizador da base de dados separado para processos de PDT. | |
relationship missing, assumed to be many_to_one.
|
IDE |
O relationship de uma junção não está definido. Quando não é especificado um relationship , o Looker assume uma relação many-to-one por predefinição.
|
Referência do parâmetro relationship
|
No distribution_style specified in persistent derived table (?). Using default distribution style (?).
|
IDE |
Um PDT de ligação do Redshift não tem um parâmetro distribution_style especificado na respetiva definição de derived_table . Quando não é especificado um distribution_style , o Looker usa o ALL por predefinição.
|
Referência do parâmetro distribution_style
|
always_filter: unknown filter field '(?)'
|
IDE |
|
|
The location field type requires both sql_latitude and sql_longitude.
|
IDE |
Um campo de type: location não tem o subparâmetro sql_latitude ou sql_longitude . Os campos do tipo de localização requerem ambos.
|
Referência do tipo de campo location
|
Missing required sql_step in create_process of derived table '(?)'.
|
IDE |
|
Referência do parâmetro create_process
|
Can't construct aggregate table (?), temporary schema for (?) is unset.
|
IDE Ex | A definição Tabelas derivadas persistentes não está definida para a associação na página Definições de associação no painel Administração e/ou não existe um esquema de base de dados temporário especificado na definição Base de dados temporária. | |
Can't construct aggregate table (?), connection (?) could not be registered.
|
IDE Ex | A definição Base de dados temporária não está definida na página Definições de ligação do painel Administração, ou o Looker não tem as autorizações adequadas para a base de dados temporária especificada na definição Base de dados temporária. | |
Unknown view (?) referenced by explore (?)
|
IDE |
|
|
The location field type does not use the sql parameter. Please use sql_latitude and sql_longitude instead.
|
IDE |
É usado um parâmetro sql num campo de type: location . Os campos do tipo de localização requerem os subparâmetros sql_latitude e sql_longitude em vez do parâmetro sql .
|
Referência do tipo de campo location
|
A list_field must be defined for measures of type list.
|
IDE Ex |
Para gerar uma lista a partir de um campo, o campo tem de ser especificado para uma medida de type: list .
|
Referência do tipo de campo list
|
Query failed with unexpected exception (?)
|
IDE Ex SQL LD D S |
|
|
Looker is having trouble connecting to your database.
|
Ex SQL | O limite máximo do conjunto de ligações de uma ligação foi atingido e as consultas em fila excederam o tempo limite após o período de tempo limite do conjunto de ligações ter decorrido. | |
SQL Error in incremental PDT: Query execution failed
|
Ex D S | O esquema subjacente foi alterado para uma ou mais tabelas referenciadas num PDT incremental baseado em SQL. | A PDT incremental não é criada após a alteração do esquema |
Missing dates/values for '(?)' were not filled.
|
Ex |
|
Preencher datas e valores em falta |
filters: ` is not supported for measures of non-aggregate type '(?)'
|
IDE Ex |
Foi usado um parâmetro filters com qualquer tipo de medida que não seja o seguinte: count , sum , average e count_distinct .
|
|
Unknown source explore (?) in lookml test (?) declaration.
|
IDE |
|
|
filter_expression: is not supported for measures of non-aggregate type '(?)'
|
IDE Ex |
Foi usado um parâmetro filters_expression com qualquer tipo de medida que não seja um dos seguintes: count , sum , average ou count_distinct .
|
|
Field references an aggregate but is specified as a dimension. If you want to use aggregations such as sum, average, count, use a measure type instead.
|
IDE Ex |
Uma dimensão faz referência a uma medida ou a outra agregação no respetivo parâmetro sql
|
|
Cannot specify both sql_table_name and derived_table for view (?)
|
IDE |
Uma visualização tem os parâmetros sql_table_name e derived_table definidos. Uma vista só pode fazer referência a uma tabela: um esquema existente na ligação à base de dados com sql_table_name ou uma nova tabela com derived_table .
|
|
Persistent Native Derived Table for view (?) has an explore source (?) that has access filters. Persisting this table may result in unexpected behavior.
|
IDE |
Uma NDT persistente baseia-se numa análise detalhada com um parâmetro access_filter que faz referência aos atributos do utilizador.
|
|
Unknown or unexpected parameter "(?)" in (?).
|
IDE |
|
|
Could not find the constant
|
IDE | Uma constante é referenciada a partir de um projeto importado num projeto de importação e só é definida no projeto importado. Só é possível fazer referência a constantes nos projetos em que estão definidas. A constante tem de ser redefinida no ficheiro de manifesto. | Usar constantes em ficheiros de um projeto importado |
Multiple primary key definitions for view '(?)': '(?)' and '(?)'
|
IDE |
Existe mais do que uma chave principal num ficheiro de visualização. Foi especificada mais do que uma dimensão como chave principal com primary_key: yes , ou uma vista de extensão especifica uma nova dimensão como chave principal com primary_key: yes .
|
|
Persistent Native Derived Table for view (?) references user attributes. Persisting this table may result in unexpected behavior.
|
IDE |
Um NDT persistente ou uma tabela de reconhecimento agregada baseia-se num explore com um parâmetro access_filter ou sql_always_where que faz referência aos atributos do utilizador.
|
|
No map layer named (?) is defined. Must be one of countries, uk_postcode_areas, us_counties_fips, us_states, us_zipcode_tabulation_areas
|
IDE |
Uma dimensão faz referência a uma camada de mapa com map_layer_name quando não existe nenhuma camada de mapa definida em todos os modelos nos quais a vista do campo está incluída. Por exemplo, uma vista está incluída em vários modelos, mas a camada de mapa está definida apenas num modelo.
|
|
Persistent derived table (?) should include at least one index
|
IDE |
Uma PDT ou uma definição de tabela agregada inclui um index no qual não foi especificada uma coluna de PDT ou de tabela agregada.
|
|
The x database encountered an error while running this query.
|
Ex SQL |
A base de dados não consegue localizar uma coluna referenciada pelo parâmetro de um campo.sql Isto pode dever-se a uma das seguintes condições:
|
Dicas comuns de resolução de problemas de erros de SQL no Looker (publicação da comunidade) |
Render job (?) failed [orphaned job]
|
S | A instância do Looker estava indisponível durante a execução da tarefa agendada. Isto pode acontecer durante as atualizações de versões e a manutenção programada. | Política de manutenção da Google para serviços alojados no Looker |