Translation Hub adalah layanan penerjemahan dokumen mandiri untuk organisasi yang menerjemahkan dokumen berjumlah besar ke dalam berbagai bahasa. Translation Hub adalah solusi yang terkelola sepenuhnya; Anda tidak perlu membangun atau memelihara aplikasi web atau infrastruktur yang mendasarinya.
Setelah penyiapan awal, Anda dapat mulai menggunakan Translation Hub untuk menerjemahkan dokumen dengan cepat menggunakan harga berbasis halaman yang sederhana. Translation Hub menerjemahkan dokumen Anda secara otomatis sambil mempertahankan format dan tata letaknya.
Translation Hub memanfaatkan Cloud Translation API. Semua resource yang Anda buat dengan Cloud Translation dapat digunakan dengan Translation Hub, seperti glosarium dan model terjemahan kustom.
Bagaimana cara kerja Translation Hub?
Pengguna bisnis yang diizinkan (juga dikenal sebagai pengguna portal) login dan meminta terjemahan melalui portal Translation Hub. Pengguna portal tersebut mungkin pengelola pelokalan atau kreator konten yang ingin menerjemahkan dokumen dengan cepat.
Portal adalah resource Translation Hub dan dikelola oleh Google Cloud administrator di Google Cloud project. Untuk memberi pengguna akses ke portal, administrator menambahkannya ke project Google Clouddan menugaskannya ke portal. Pengguna portal hanya dapat mengakses portal yang ditetapkan; mereka tidak dapat mengakses project Google Cloud terkait.
Manfaat
Manfaat berikut menunjukkan cara Translation Hub dapat meningkatkan efisiensi keseluruhan beban kerja terjemahan Anda:
- Terjemahan layanan mandiri
- Dibandingkan dengan Sistem Pengelolaan Terjemahan tradisional, yang sangat berat dalam proses dan dimulai dengan penerjemah manusia, Translation Hub memungkinkan Anda menggunakan AI, lalu meningkatkan kualitas hasil dengan penerjemah manusia. Anda memulai dengan terjemahan mesin, lalu, sebagai bagian dari langkah pasca-pengeditan, Anda dapat menggunakan petugas peninjau manusia Anda sendiri untuk meninjau dan mengedit terjemahan mesin. Dengan menyertakan kemampuan pengeditan AI dan manusia, Translation Hub menawarkan terjemahan yang tepat waktu dan hemat biaya.
- Terjemahan dokumen
- Anda dapat langsung menerjemahkan dokumen seperti file PDF dan DOCX. Translation Hub mempertahankan tata letak dan format dokumen asli, seperti jeda paragraf dan judul. Anda tidak perlu mengekstrak dan menerjemahkan teks mentah dari dokumen Anda.
- Administrasi yang disederhanakan
- Administrator dapat mengelola semua resource Translation Hub dari Google Cloud konsol. Misalnya, Anda dapat menyiapkan portal, mengelola akses pengguna, dan membuat resource terjemahan seperti glosarium dan memori terjemahan.
- Peningkatan akurasi berkelanjutan
- Selama pasca-pengeditan, Anda dapat menyimpan hasil terjemahan yang telah diedit ke memori terjemahan. Memori terjemahan menyimpan terjemahan yang diedit oleh manusia sehingga dapat digunakan kembali nanti. Anda juga dapat mengimpor terjemahan yang ada ke memori terjemahan.
- Data memori terjemahan Anda adalah milik Anda dan tetap berada di akun Anda. Jika ingin mengambil data Anda, Anda dapat mengekspornya ke Cloud Storage dan menggunakannya, misalnya, sebagai data pelatihan untuk membuat model kustom.
- Harga berbasis halaman yang mudah dipahami
- Translation Hub akan mengenakan biaya berdasarkan jumlah halaman yang diterjemahkan. Misalnya, jika Anda menggunakan model kustom dan memori terjemahan, tidak ada biaya tambahan. Fitur tersebut disertakan dalam biaya terjemahan per halaman. Namun, biaya apa pun yang terkait dengan pelatihan model ditagih secara terpisah oleh Cloud Translation.
Contoh kasus penggunaan
Bayangkan Anda berada di organisasi yang menawarkan berbagai laporan yang sensitif terhadap waktu kepada pelanggan di seluruh dunia. Karena Anda memiliki pembaca dalam berbagai bahasa, Anda memerlukan layanan terjemahan yang dapat menerjemahkan dengan cepat dan menangani berbagai dokumen.
Translation Hub menyediakan penerjemahan dokumen mandiri ke lebih dari 100 bahasa dengan harga berbasis halaman yang sederhana dan hemat biaya. Karena Translation Hub adalah layanan mandiri, Anda dapat menjalankan terjemahan kapan pun Anda siap dan hasilnya akan ditampilkan beberapa detik kemudian. Anda dapat mengulangi beban kerja ini secara konsisten dengan banyak dokumen berbeda dalam bahasa yang didukung.
Anda juga dapat menggunakan peninjau Anda sendiri untuk menyempurnakan terjemahan (juga dikenal sebagai pasca-pengeditan). Anda dapat menyimpan hasil pasca-edit ke memori terjemahan untuk meningkatkan akurasi terjemahan pada masa mendatang. Nanti, jika Anda memiliki pasangan kalimat yang cukup, Anda dapat mengekspor data memori terjemahan untuk melatih model kustom di Cloud Translation. Dibandingkan dengan model terjemahan default, model kustom dapat meningkatkan kualitas terjemahan mesin untuk konten khusus domain Anda.
Tingkatan harga
Translation Hub menawarkan tingkat harga dasar dan lanjutan untuk setiap portal. Tingkat lanjutan menawarkan fitur tambahan dengan biaya terjemahan yang berbeda per halaman. Administrator menetapkan tingkat saat membuat portal. Untuk mengetahui informasi selengkapnya, lihat Membandingkan tingkat basic dan advanced atau Harga Translation Hub.
Langkah berikutnya
- Untuk administrator, pelajari cara menyiapkan project dan mengaktifkan terjemahan.
- Untuk pengguna portal, pelajari cara meminta terjemahan.