Mengelola terjemahan yang disimpan secara terpusat

Secara default, saat Anda menetapkan memori terjemahan ke portal, memori terjemahan ditetapkan sebagai baca-tulis. Perubahan selama pengeditan postingan dapat menimpa terjemahan yang disimpan. Namun, jika ingin memastikan bahwa hanya perubahan yang telah diperiksa yang dilakukan pada memori terjemahan, Anda dapat menyetelnya ke hanya baca. Dengan begitu, Translation Hub tidak akan mencatat perubahan apa pun selama pasca-pengeditan.

Misalnya, Anda dapat menyetel memori terjemahan menjadi hanya dapat dibaca untuk sebagian besar portal sehingga pengguna dapat menerapkan memori terjemahan dan bebas melakukan pengeditan postingan tanpa mengubah memori terjemahan.

Menyetel memori terjemahan ke hanya baca

Konfigurasi baca-tulis untuk memori terjemahan ditetapkan per portal.

  1. Di bagian Translation Hub pada konsol Google Cloud , buka halaman Portal.

    Buka halaman Portals

  2. Pilih portal yang berisi memori terjemahan yang ingin Anda tetapkan sebagai hanya baca.

  3. Di bagian Translation memories, temukan translation memory yang akan ditetapkan sebagai hanya baca, lalu pilih Lainnya > Tetapkan sebagai hanya baca.

    Di tabel Translation memories, Jenis akses untuk translation memory berubah menjadi Hanya baca.

Pemeliharaan memori terjemahan hanya baca

Seiring berkembangnya konten, Anda mungkin ingin memperbarui memori terjemahan hanya baca secara rutin. Untuk melakukannya, Anda dapat membuat portal khusus untuk editor postingan yang telah diseleksi. Untuk portal tersebut, tetapkan memori terjemahan sebagai baca-tulis dan izinkan editor pasca-pengeditan meminta terjemahan yang menggunakan memori terjemahan tersebut. Saat editor postingan mengedit sendiri hasilnya, Translation Hub akan merekam terjemahan baru atau yang diubah.

Referensi lainnya