La posedición de Translation Hub te permite contratar a tus propios traductores para que revisen el contenido traducido automáticamente. Usa la consola para invitar a traductores y añadirlos a grupos de posedición. Google Cloud Puedes añadir traductores a uno o varios proyectos.
Cuando creas un grupo de posedición, lo asignas a uno o varios portales (solo portales de nivel avanzado) y, a continuación, los usuarios del portal pueden enviar solicitudes de posedición a ese grupo.
Invitar a traductores
En la sección Translation Hub de la Google Cloud consola, ve a la página Usuarios.
Haz clic en Invitar usuario.
Selecciona Traductor y, a continuación, haz clic en Continuar.
Selecciona Añadir manualmente para invitar a un traductor o Importación en bloque mediante un archivo CSV para invitar a varios traductores en una sola solicitud y, a continuación, haz clic en Continuar.
Especifica los detalles del usuario:
Para añadir un traductor manualmente, especifica su dirección de correo electrónico, su método de inicio de sesión, los grupos de posedición y los pares de idiomas que domina. El método de inicio de sesión especifica si los traductores inician sesión con un correo y una contraseña o con su cuenta de Google (por ejemplo, una cuenta de Google Workspace).
Para invitar a traductores en bloque, proporciona un archivo CSV en el que cada línea especifique la dirección de correo electrónico de un traductor, el método de inicio de sesión, los grupos de posedición asociados (opcional) y los pares de idiomas que domina. Puedes especificar un archivo de Cloud Storage o subir un archivo local a Cloud Storage. En ambos casos, Translation Hub requiere permisos de Cloud Storage. Para obtener más información, consulta el artículo Archivo CSV para invitar usuarios en bloque.
Haz clic en Listo.
En la página Usuarios, puedes ver el estado de cada traductor:
Registered
oInvited
. Los traductores registrados han iniciado sesión al menos una vez.
Archivo CSV para invitar a traductores en bloque
Para añadir varios traductores en una sola solicitud, especifica su información en un archivo CSV. Cada línea del archivo CSV utiliza el siguiente formato, que contiene la dirección de correo del traductor, el método de inicio de sesión, los nombres de los grupos de posedición y los pares de idiomas que domina:
EMAIL_ADDRESS,SIGN_IN_METHOD,GROUP_NAME_1;GROUP_NAME_2,LANGUAGE_CODE:LANGUAGE_CODE;LANGUAGE_CODE:LANGUAGE_CODE
El método de inicio de sesión puede ser google
para las cuentas de Google o email/password
para todas las demás direcciones de correo. Los nombres de los grupos de posedición se muestran en la página Posedición de la consola Google Cloud . Usa un punto y coma para asociar varios grupos o pares de idiomas a un solo traductor.
En el siguiente ejemplo se muestra un archivo CSV de muestra. No incluyas una fila de encabezado para los nombres de las columnas.
amal@altostrat.com,google,groupname1;groupname2,en:es;zh:de
charlie@altostrat.com,email/password,,zh:es
hao@myownpersonaldomain.com,email/password,
Translation Hub tiene un límite en el número de filas y en el tamaño de los archivos CSV. Para obtener más información, consulta los límites de uso en Cuotas y límites.
Añadir permiso de Cloud Storage a Translation Hub
Translation Hub lee el archivo CSV de importación masiva de un segmento de Cloud Storage. Translation Hub no tiene permisos inherentes para acceder a Cloud Storage. Para permitir el acceso, concede a la cuenta de servicio de Translation Hub el rol Storage Admin
, que permite a Translation Hub subir y leer archivos CSV de tus segmentos de Cloud Storage.
Ve a la página Gestión de identidades y accesos.
En la lista de principales, comprueba si la cuenta de servicio
cloud-translation-hub@system.gserviceaccount.com
ya existe con el rolStorage Admin
. Si no es así, ve al siguiente paso. Si la cuenta de servicio ya existe, sáltate estos pasos.Haz clic en Conceder acceso.
En el campo Nuevos principales, añade
cloud-translation-hub@system.gserviceaccount.com
como principal.Haz clic en Seleccionar un rol y, a continuación, selecciona el rol Administrador de almacenamiento.
Este rol concede permisos a Translation Hub para añadir y leer archivos en segmentos de Cloud Storage. Para ver el conjunto exacto de permisos, consulta los permisos asignados en la consolaGoogle Cloud .
Haz clic en Guardar.
Crear grupos de posedición
Un grupo de posedición contiene uno o varios traductores. Asigna grupos de posedición a portales en lugar de asignar traductores concretos a portales.
Cuando los usuarios del portal solicitan una posedición, pueden seleccionar cualquier grupo de posedición que se haya asignado a su portal. Translation Hub muestra grupos de posedición relevantes que contienen traductores que dominan el idioma de origen y el de destino de sus documentos traducidos.
Para crear un grupo de posedición, debes haber invitado al menos a un traductor a tu proyecto Google Cloud .
En la sección Translation Hub de la consola de Google Cloud , ve a la página Post-edición.
Haz clic en Crear grupo de posedición.
Especifica un nombre para el grupo.
Los usuarios del portal pueden ver estos nombres cuando solicitan correcciones posteriores.
Selecciona los traductores que quieras añadir al grupo y haz clic en Aceptar.
Haz clic en Continuar.
Seleccione los portales de nivel avanzado a los que quiera asignar este grupo de posedición y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Haz clic en Listo.
Crear el grupo de traductores puede tardar unos minutos. Una vez creado el grupo, aparecerá en la página Posterior a la edición. Los usuarios del portal ahora pueden enviar solicitudes de posedición al grupo de posedición.
Capturar traducciones poseditadas
Para registrar los cambios durante la posedición, los usuarios del portal deben especificar una memoria de traducción de lectura y escritura al enviar una solicitud de traducción. Si los usuarios del portal no seleccionan una memoria de traducción, no podrán hacerlo más adelante y no se guardarán las correcciones posteriores. Si un usuario del portal selecciona una memoria de traducción de solo lectura, no se podrá guardar ninguna edición posterior. La memoria de traducción solo se usará para buscar traducciones coincidentes.
Puedes definir una memoria de traducción predeterminada para que Translation Hub la establezca automáticamente cuando un usuario del portal solicite una traducción. De esta forma, la memoria de traducción predeterminada siempre se asociará a un trabajo de traducción, a menos que un usuario del portal la elimine explícitamente o elija otra.
Para obtener más información, consulta Guardar y reutilizar traducciones revisadas por personas.
Siguientes pasos
- Consulta cómo pueden los usuarios del portal solicitar correcciones posteriores.
- Consulta cómo editar documentos.
- Consulta cómo configurar una memoria de traducción como de solo lectura.