根據預設,Translation Hub 會使用 Google 神經機器翻譯 (NMT) 模型翻譯文件,這類模型適合一般翻譯工作。如果您必須翻譯特定領域和寫作風格,請考慮使用自訂模型 (也稱為 AutoML Translation 模型)。自訂模型可提供更符合需求的預測結果。
訓練自訂模型時,Cloud Translation 會從一般 Google NMT 模型開始,並根據訓練資料 (包括原文和譯文語言的句子組合) 調整模型。
AutoML Translation
您可以透過 Cloud Translation - Advanced 建立及管理自訂模型。準備含有語句組合的訓練資料集,然後使用 Cloud Translation - Advanced API 建立自訂模型。與訓練自訂模型相關的任何費用,都會由 Cloud Translation 另外收費。詳情請參閱 Cloud Translation 說明文件。
Translation Hub 會自動提供新建和現有的自訂模型,供管理員指派給入口網站。將自訂模型新增至入口網站後,入口網站使用者可以選擇使用自訂模型進行翻譯。
如果您有翻譯記憶庫,可以匯出該資料,並將其做為訓練資料使用,具體取決於您擁有的語句組合數量和品質。Cloud Translation 會推薦約 6,000 個句子組合。一般來說,品質較佳的資料 (例如完整句子) 比資料量多,更能產生品質較高的模型。
將模型新增至入口網站
管理員可使用 Google Cloud 控制台將模型新增至入口網站。使用者在要求翻譯時,可以選擇使用這些模型。
在 Google Cloud 控制台的「Translation Hub」專區中,前往「Resources」頁面。
從資源清單中選取一或多個模型,新增至一個或多個入口網站。
按一下「指派給入口網站」,開啟「將資源指派給入口網站」窗格。
在「入口網站」欄位中,選取要新增模型的一或多個入口網站。
按一下「指派」。
在「資源」頁面上,您可以查看每個資源的「Portal names」欄,確認是否已新增。