疑難排解

如何指示 Cloud Translation - Advanced「不要」翻譯某個項目?

您可以使用下列 HTML 標記:

  • <span translate="no"> </span>
  • <span class="notranslate"> </span>

這項功能需要以 HTML 格式提交來源文字 (mimeType 必須為 text/html)。以 text/plain 格式傳送內容時,無法選擇性忽略區段。

為什麼翻譯後的文字會新增 style 屬性,並使用 text-aligndirection CSS 屬性?

當您要在 HTML 中包含要翻譯的要求文字,且您將從右到左的語言翻譯成從左到右的語言,或將從左到右的語言翻譯成從右到左的語言時,便會發生此情形。翻譯內容包含 HTML style 屬性,以及 text-aligndirection CSS 屬性,確保翻譯文字的方向正確。舉例來說,將英文的「<h2>Sample text</h2>」翻譯成希伯來文,會傳回下列 JSON:

{
  "data": {
    "translations": [
      {
        "translatedText": "\u003ch2 style=\";text-align:right;direction:rtl\"\u003e טקסט לדוגמה (דברים) \u003c/h2\u003e"
      }
    ]
  }
}
我在呼叫 API 時收到 HTTP 403 錯誤。

可能是計費帳戶發生問題 (例如信用卡過期),也可能是每日總計費上限或每分鐘字元數配額已達上限。如果超出每日限制,系統會顯示 Daily Limit Exceeded 錯誤;如果超出每分鐘字元數配額,則會顯示 User Rate Limit Exceeded 錯誤。

如要查看專案的帳單狀態,請參閱 Cloud Billing 說明文件中的「驗證專案的帳單狀態」。

如要查看或變更專案的使用配額,請前往 Google Cloud 控制台的「配額」頁面

我偶爾會從 API 收到 HTTP 500 (Internal Errors) 回應
如果提交的文字未指定原文語言,就可能發生這種情況。如果 Google 無法判定指定文字的原文語言 (通常是因為文字過短),就會傳回 500 代碼。只要明確指定原文語言,即可修復這種情況。
可以在一個要求中指定多種譯文語言嗎?
您可以在一個批次要求中提供最多十種目標語言。如果您不是提出批次要求,就只能在要求中指定單一目標語言。
可以針對單一字詞取得多種翻譯嗎?
不可以,只有網址為 translate.google.com 的網頁介面才支援這項功能。
如果是翻譯原生 PDF 文件,輸出內容會包含疊加在來源文字上的譯文。
Cloud Translation 並未移除基礎文字,因此會產生陰影文字。詳情請參閱「翻譯文件」。
如果是掃描的 PDF 文件,如果來源文字不是水平方向,就無法翻譯該頁面。
如果文字不是水平排列,Cloud Translation 就無法正確剖析文字以進行翻譯。您可以啟用自動旋轉功能,讓文字在翻譯前正確顯示方向。詳情請參閱「翻譯文件」。